Affection entre une fermière et ses chiens. Dans "Wenn Jemand eine Reise thut, so kann er was erzählen" (Quand quelqu'un voyage, voici ce qu'il peut raconter), conte allemand de Franz Wiedemann(Affection between a farmer and her dogs. In “” Wenn Jemand eine Reise thut, so kann er was erzahlen”” (When someone travels, this is what he can tell), German tale by Franz Wiedemann)German School |
€ 132.62
Enthält 20% MwSt.
|
Non daté. · Engraving
· ID de la peinture: 925541
Private Collection / Bridgeman Images |
![]() ![]() ![]() ![]() |